Читаю "Ты играешь с огнём, девочка" и там в каждом абзаце есть комментарий переводчика. При чём комментарии тупейшие. Меня это дико бесит. И вообще я ненавижу, когда в текстах сплошь и рядом эти примечания. Как можно настроиться на сюжет?
Ладно сначала были только комменты переводчика, но теперь и его беты. АААААА!